开放期刊系统

英语笔译中的增译法与省译法探究

杨 涵旭

摘要

英语笔译作为跨语言交流的重要手段,要求译者精准传达原文信息,同时符合目标语言的表达习惯。增译法与省
译法在英语笔译中发挥着关键作用,通过合理运用这两种翻译技巧,能够使译文更加通顺、自然、准确。本文探究英语笔
译中的增译法与省译法,结合丰富的案例分析,阐述其应用原则与技巧,并对比二者的差异与联系,旨在为英语笔译工作
者提供有益的参考,提升翻译质量与水平。

关键词

英语笔译;增译法;省译法;案例分析

全文:

PDF

参考

[1] 罗楚云 . 英语笔译中增译法和省译法的运用研究 [J].

海外英语(下),2021(5):53-54.

[2] 李楠 . 试谈英语笔译中的增译法与省译法 [J]. 北京印

刷学院学报 ,2021,29(10):58-60.

[3] 郭盛阳 . 英语笔译中增译法与省译法的应用及注意

事项 [J]. 长江丛刊 ,2022(24):19-21.

[4] 燕佳奇 , 施袁林 . 英语笔译中增译法和省译法的运用

[J]. 空中美语 ,2021(5):465. [5] 刘贞贞 . 英语笔译中英汉语言差

异及翻译应对措施探析 [J]. 英语广场 ,2024(21):15-18.


(0 摘要 Views, 1 PDF Downloads)

Refbacks

  • 当前没有refback。