开放期刊系统

翻译技术赋能下的文物和文化翻译研究

胡 学坤

摘要

翻译技术为文物与文化翻译带来了深刻变革,在提升翻译效率与一致性、促进文化资源全球共享、增强文化表达准确性等方面展现出显著优势。其核心应用涵盖术语库与翻译记忆库的系统化应用、机器翻译与译后编辑协同、多媒体与多模态翻译整合以及大数据与人工智能辅助文化分析等。然而,当前翻译技术在文化内涵理解、专业领域适应性、多模态技术整合及人机协同机制等方面仍面临挑战。未来,需通过增强文化语义理解、提升专业术语处理精度、推动多模态技术应用融合以及构建高效人机协作机制等路径,推动文物与文化翻译的持续发展。

关键词

翻译技术;文物翻译;文化翻译;技术赋能;跨文化阐释

全文:

PDF

参考

[1]段鹏, 张丁. 互动•互嵌•互塑: 数智技术赋能中

华优秀传统文化[J]. 出版广角, 2024, (6): 25-30.

[2]原光. 数智赋能中华文化国际传播的技术路径、

作用机理与优化策略[J]. 北京工业大学学报(社会科学

版), 2024, 24(6):96-107.

[3]梁萍, 朱斌. 中国传统文化典籍的多模态翻译探

索——以蔡志忠《老子说》(中英文对照版)为例[J]. 菏泽

学院学报, 2023, 45(1):137-142.

[4]李港成.博物馆文物翻译研究——基于CiteSpace

的可视化分析[J].文化学刊, 2023(8):192-196.

[5]李杨,耿殿磊.文化翻译观视角下的文物说明牌英

译研究——以湖北省博物馆为例[J].英语广场,2023,(07):

32-35.


(0 摘要 Views, 0 PDF Downloads)

Refbacks

  • 当前没有refback。