新文科视角下大学英语翻译教学模式优化策略研究
摘要
摘要:翻译能力是衡量一个人语言掌握水平的标尺,一个人若是具备良好的翻译能力,那就能做到不同语言的精准传达,还能
够在跨国界的经济、文化等交流中,构建起畅通的沟通渠道。在大学英语教育体系中,翻译教学占据着重要的地位,它要求教师在
新文科的背景下不断创新翻译课堂的教学方法,通过融入多样化的教学手段,有效提升学生的翻译能力,使他们能够在未来更好地
运用语言这一工具。为此,本文将分析新文科以及其背景下翻译教学的现状、优化意义、原则,并提出一些教学策略,希望能够为
实际教学提供借鉴。
够在跨国界的经济、文化等交流中,构建起畅通的沟通渠道。在大学英语教育体系中,翻译教学占据着重要的地位,它要求教师在
新文科的背景下不断创新翻译课堂的教学方法,通过融入多样化的教学手段,有效提升学生的翻译能力,使他们能够在未来更好地
运用语言这一工具。为此,本文将分析新文科以及其背景下翻译教学的现状、优化意义、原则,并提出一些教学策略,希望能够为
实际教学提供借鉴。
关键词
关键词:新文科;大学英语;翻译教学;教学优化;英语翻译
全文:
PDF参考
[1]郑金萍.新文科背景下大学英语翻译教学模式优化策略
研究[J].海外英语,2024,(04):157-159.
[2]肖玲,祝爱华.高校英语翻译教学优化策略研究[J].湖北开
放职业学院学报,2023,36(03):188-189+192.
[3]王宁.新文科背景下大学英语翻译教学模式研究[J].教书
育人(高教论坛),2022,(15):98-100.
[4]巩雪.新文科建设背景下大学英语翻译课程思政教学改
革刍论[J].成才之路,2022,(10):16-18.
[5]王国纬.大学英语翻译教学中存在的问题和解决对策[J].
吉林广播电视大学学报,2020,(06):74-75.
作者简介:姓名:黄翩翩 出生年:1981 性别:女 民族:
汉 籍贯:浙江浦江 学历:本科 职称和研究方向:讲师,英语
教育。
(22 摘要 Views, 105 PDF Downloads)
Refbacks
- 当前没有refback。