开放期刊系统

基于 NLPIR 语义分析的商务广告语篇隐性连贯分析及其对教学的启示

孟 婧, 吕 耀中

摘要

摘要:隐性连贯作为商务广告语篇中未明确表达但至关重要的连接因素,对于理解广告意图、传递品牌价值具有重要意义。本
文运用 NLPIR 语义分析对学生广告译文中的词频进行统计,揭示学生翻译中的思维过程,并在数据分析基础上提出了商务语篇翻
译教学设计,以期对翻译教学提供借鉴。

关键词

关键词:商务广告;语篇连贯;NLPIR 语义分析

全文:

PDF

参考

[1]黄友义:《习近平谈治国理政》为构建融通中外的话语体

系树立榜样[EB/OL].Http://cppcc.china.com.cn/2018-06-15.

[2]徐明强.外宣翻译的苦恼[J].中国翻译,2014(3):11-12.

[3]符滨,蓝红军:从《习近平谈治国理政》标题翻译看中国

政治话语的对外传播.翻译研究与教学,2019(2):71-79.

[4]金艳.体验式大学英语教学的多元评价[J].中国外语,

2010(1):68-76.

[5]何莲珍.新时代大学外语教育的历史使命[J].外语界,

2019(1):8-12.

[6]李小撒,柯平.同伴互评在翻译教学中的应用效果及其教

学法意义[J].外语教学理论与实践,2013(2):83-88.

[7]徐承萍,张文忠:《赋权增能型英语深度阅读教学初探》.

第二语言学习研究,2018(1):21-32.

[8]刘浩,张文忠:赋权增能型“个性化英语学习”的课程

效益评价:基于学生视角.外语教育研究前沿,2018(1):18-25+90

-91.

[9]张文忠,刘佳:“学术英语”课程的赋权增能设计.第二

语言学习研究,2019(2):1-12+104.

[10]柴明颎,翻译人才培养所面临的挑战,东方翻译 2019:

P4-7.

[11]曹新宇,把握翻译硕士培养内涵—提升教学研究自信—

穆雷教授访谈录,中国翻译 2020 年第 3 期,P85-90.

[12]陈雅.基于混合式学习的任务驱动式教学[J].中国成人教

育,2017(02):84-87.

[13]赵嵬,姚海莹.基于蓝墨云班课的混合式教学行为研究—

—以“现代教育技术”课程为例[J].现代教育技术,2019,29(05):46

-52.

项目基金:青岛科技大学社科基金项目“基于 NLPIR 语

义分析的商务语篇翻译策略研究”(22XB07)。

姓名:孟婧 单位:青岛科技大学 单位所在省市 山东青岛

邮编 266061

姓名:孟婧(出生年—1978.09),性别:女,民族:汉,最高学

历(学位)博士 职称:教授,研究方向为英语教学

姓名:吕耀中 单位:青岛科技大学 单位所在省市 山东青

岛 邮编:266061

姓名:吕耀中(出生年—1966.08),性别:男,民族:汉,最高

学历(学位)博士 职称:教授,研究方向为翻译理论与实践


(23 摘要 Views, 37 PDF Downloads)

Refbacks

  • 当前没有refback。